最近有朋友問我「臬 粵音」點讀,先講個正確發音係「nip6」,同「聶」字同音。呢個字喺粵語入面唔算常見,但係喺一啲古文或者專業用語度都會見到,特別係法律同測量相關嘅領域。講到發音,其實粵語嘅音調系統真係好有趣,下面整理咗幾個同「臬」字相關嘅發音對比:
| 字詞 | 粵拼 | 同音字舉例 | 使用場景 |
|---|---|---|---|
| 臬 | nip6 | 聶、鑷 | 法律用語、古代測量 |
| 囁 | nip6 | 同「臬」 | 細聲說話(囁嚅) |
| 涅 | nip6 | 同「臬」 | 佛教用語(涅槃) |
睇完個表可能會發現,原來有咁多字都係同音,難怪有時聽人講嘢要估上下文。講開又講,而家後生仔講粵語真係越嚟越多懶音,好似將「臬」讀成「lit6」都有聽過,其實係唔正確嘅。記得細個學粵語嗰陣,阿媽成日話:「讀錯字會俾人笑㗎!」所以而家見到呢啲生僻字,我都會特登查清楚先敢用。
如果想練習「臬」字嘅發音,可以試下用呢個詞:「圭臬」,意思係標準或準則。例如:「呢份報告嘅圭臬係國際標準。」讀多幾次就會熟架啦。另外,有啲老人家仲會用「臬」嚟形容啲好精準嘅嘢,話「佢做嘢好臬㗎」,即係話做事一絲不苟咁解。
最後提提大家,雖然而家手機打字好方便,但係見到唔識嘅字最好都查下字典。我最近就發現有啲粵語發音app幾好用,輸入個字就會有真人發聲,仲可以錄低自己把聲對比下。學多個字總冇壞,話唔定第時睇古裝劇或者法律文件就用得著呢!

最近有台灣朋友問我「臬字粵語怎麼唸?發音技巧一次教給你」,其實這個字在粵語裡真的蠻特別的。雖然我們平常在台灣不太會用到,但學起來以後去香港玩或是看港劇的時候就能更融入啦!今天就來好好講解這個字的發音訣竅,保證讓你一次就記住。
首先要知道「臬」字的粵語拼音是「jit6」,屬於入聲字。發音時要注意舌尖要頂住上齒齦,然後突然放開,有點像我們說「一」字但尾音要收得很快。這個音在台灣國語裡沒有完全對應的發音,所以要多練習幾次才能抓到感覺。建議可以對著鏡子看自己的嘴型,確保舌頭位置正確。
下面整理一個簡單的對照表,幫助大家理解:
| 項目 | 粵語發音 | 類似國語發音 |
|---|---|---|
| 臬字單獨發音 | jit6 | 類似「耶」但尾音短促 |
| 常用詞舉例 | 圭臬 | gwai1 jit6 |
| 聲調 | 第六聲 | 高促調 |
講到實際應用,「臬」字最常出現在「圭臬」這個詞裡,意思是標準或法則。比如香港人可能會說「依個就係我哋嘅圭臬」,就是指「這個就是我們的標準」。雖然在台灣我們比較少用這個詞,但學起來可以增加自己的詞彙量,跟香港朋友聊天時也會讓人覺得你很專業喔!
練習的時候可以試著把「圭臬」連著念,先放慢速度把每個音節都發準確,等熟練之後再加快。記得粵語的入聲字都要念得短促有力,千萬不要拉長音,這樣聽起來才會道地。如果身邊有會講粵語的朋友,不妨請他們幫忙聽聽看你的發音是否正確,實戰練習最有效啦!
最近好多台灣朋友問我:「點解學粵語要從臬呢個字開始練?」其實呢個問題真係好有意思!臬(jit6)呢個字喺粵語入面雖然唔算常用,但佢嘅發音同聲調可以話係粵語嘅「試金石」。學識點樣正確讀呢個字,基本上就掌握咗粵語九聲入面最難嘅第六聲,仲可以順便練埋入聲字嘅發音技巧。
講到粵語聲調,真係令好多初學者頭痛。我整理咗個簡單對照表,等大家可以更清楚睇到臬字嘅特別之處:
| 字例 | 粵拼 | 聲調 | 特點 |
|---|---|---|---|
| 臬 | jit6 | 第六聲 | 短促低沉,帶有喉塞音 |
| 熱 | jit9 | 第九聲 | 音調較平,尾音拉長 |
| 日 | jat6 | 第六聲 | 同臬字同調,但韻母不同 |
練臬字仲有個好處,就係可以順便學埋一啲常用詞。比如「臬兀」(jit6 ngat6)呢個詞,雖然現代用得少,但可以幫你感受粵語入聲字嘅節奏感。我記得當初學嘅時候,成日同班同學一齊「jit6 jit6 ngat6 ngat6」咁讀,搞到成個課室都係呢啲古怪發音,而家諗返都覺得好笑。
其實粵語入面有唔少字都好似臬咁,表面睇落好冷僻,但對打好發音基礎好有幫助。好似「噉」(gam2)、「咁」(gam3)呢啲字,雖然寫法相似,但聲調唔同意思就差好遠。所以話,學語言真係要從最根本嘅發音開始慢慢磨,急唔嚟㗎!

最近有台灣朋友問我:「香港人都是怎麼發臬這個字的音?」其實這個字在粵語裡真的蠻特別的,跟台灣的發音差很多。今天就來跟大家分享一下香港人怎麼唸這個字,順便整理一些常見的發音對照,讓大家以後聽到香港朋友講話時不會一頭霧水。
首先要知道,「臬」這個字在粵語裡讀作「jit6」,用國際音標表示就是[jɪt˨]。這個發音跟台灣的「niè」完全不同,而且粵語的聲調有九個,所以聽起來會特別有韻律感。很多台灣人第一次聽到可能會覺得很新奇,因為粵語的入聲字尾會收得比較短促,跟國語的第四聲不太一樣。
下面這個表格整理了「臬」字在不同語言中的發音對比,大家可以參考看看:
| 語言 | 拼音/粵拼 | 國際音標 | 聲調 |
|---|---|---|---|
| 粵語 | jit6 | [jɪt˨] | 第六聲 |
| 國語 | niè | [ni̯ɛ˥˩] | 第四聲 |
| 閩南語 | giat8 | [ɡi̯at˥˩] | 第八聲 |
其實不只是「臬」字,很多中文單字在粵語裡的發音都跟國語差很多。像香港朋友講「食飯」會說「sik6 faan6」,而我們台灣人說「吃飯」是「chī fàn」。這些差異有時候會造成一些有趣的誤會,但也是語言交流中很好玩的部分。建議大家可以多聽一些粵語歌曲或看港劇,慢慢就能抓到那種語感了。
說到這個,前陣子有香港YouTuber拍片教大家唸「臬」字,他們會特別強調要把舌頭頂住上顎,然後快速放開發出短促的音。這種發音技巧對台灣人來說可能需要多練習幾次,畢竟我們平常講國語不太需要這樣用舌頭。不過學起來之後,下次去香港玩就能跟當地朋友小小炫技一下啦!

